O QUI canoro blandiùs Orpheo
Vocale ducis carmen, & exitu
Feliciore luctuosis
Saepe animam revocas ab umbris,
Jam seu solutos in numerum pedes
Cogis, vel aegrum & vix animae tenax
Corpus tueris, seu cadaver
Luminibus penetras acutis;
Opus relinquens eripe te morae,
Frontémque curis solicitam explica,
Scyphúmque jucundus require
Purpureo gravidum Lyaeo.
Nunc plena magni pocula postules
Memor WILHELMI, nunc moveat sitim
Minister ingens, Imperîque
Praesidium haud leve, MONTACUTUS.
[Page 18]
Omitte tandem triste negotium
Gravésque curas, heu nimium pius!
Nec caeteros cautus mederi
Ipse tuam minuas salutem.
Frustra cruorem pulsibus incitis
Ebullientem pollice comprimis,
Attentus explorare venam
Quae febris exagitet tumentem:
Frustra liquores quot Chymica expedit
Fornax, & error sanguinis, & vigor
Innatus herbis te fatigant:
Seriùs aut citiùs sepulchro
Debemur omnes, vitáque deseret
Expulsa morbis corpus inhospitum,
Lentúmque deflebunt nepotes
(Relliquias Animae) cadaver.
Manes videbis Tu quoque fabulas,
Quos pauciores fecerit Ars tua;
Suúmque victorem vicissim
Subjiciet Libitina victrix.
Decurrit illi vita beatior
Quicunque Lucem non nimis anxius
Reddit molestam, urgétve curas
Sponte suâ satis ingruentes;
Et quem dierum lene fluentium
Delectat ordo, vitáque mutuis
Felix amicis, gaudiísque
Innocuis benè temperata.
Jo. Addison,
[Page 19]


1 WHILE flying o'er the Golden Strings,
2 You gently wake the tuneful Lyre;
3 Or tender, as when ORPHEUS sings,
4 With softer Sounds the Harp inspire:
5 Sad fleeting Ghosts with Art constrain
6 Back to a kinder Life again.
[Page 20]
7 Whether, in graceful Lays you shine,
8 And Verse your easy Hours employ;
9 Or give the Soul, her mouldring Shrine
10 Decay'd, a Fairer to enjoy:
11 The Body, cold in Death, explore
12 Thy Skill could only, not restore.
13 Awhile thy learned Toil decline,
14 Nor anxious more, in smiles allow
15 The Circling Glass, the Generous Wine,
16 T'unbend, and smooth thy chearful Brow:
17 Nor longer to thy self severe,
18 In the rich Draught forget thy care.
[Page 21]
19 Now with thy Monarch's Glory fir'd,
20 Let Great NASSAU thy Thirst inflame;
21 Or by his MOUNTAGUE
* The late Earl of Halifax.
22 Record the Patriot's faithful Name:
23 By whose wise Arts, and watchful Pains,
24 HE Rules in Peace, in Safety Reigns!
25 At length thy mournful Task forbear,
26 From sad'ning Thoughts some respite find;
27 And while we bless thy pious Care,
28 Be to thy self, in pity, kind:
29 Inspir'd with your own Blessings, live;
30 Nor want Your self that Bloom you give.
[Page 22]
31 In vain the Blood's tumultuous Tide,
32 And circling Stream your Hand restrains;
33 Taught o'er the Pulses to preside,
34 And well explore the bubbling Veins:
35 That with the Fever's swelling Heat
36 Glow more inflam'd, more fiercely beat.
37 In vain you try each Chymic Power,
38 Trace to its Spring the Sanguine Wave;
39 And kindly search each healing Flower
40 For Helps to guard us from the Grave:
41 In endless Bloom to bid us live,
42 Which THOU, nor THEY (Alas) can give.
[Page 23]
43 One certain Fate by Heaven decreed,
44 In spite of Thee we all must try;
45 When from her bursting Prison freed,
46 The mounting Soul shall claim the Sky:
47 Our Sons must once lament our Doom,
48 And shed their Sorrows round our Tomb.
49 Thou too shalt with pale Horror see
50 The Fabled Ghosts which glare below,
51 Which to the Shades, restrain'd by Thee,
52 In thinner Shoals, descending, flow:
53 And Death, whose Power you now defy,
54 Shall boast, her Conqueror can Die.
[Page 24]
55 His Life alone is greatly blest,
56 Whom no intruding Griefs annoy;
57 Who smiles each happy Day, possest
58 Of chearful Ease, and harmless Joy:
59 Nor sadly soothing his own Cares,
60 Augments himself the Weight he bears.
61 Pleas'd, with a few selected Friends,
62 He views each smiling Evening close;
63 While each succeeding Morn ascends,
64 Charg'd with Delights, unmark'd with Woes:
65 In Pleasures innocently gay,
66 Wears the Remains of Life away.


  • TEI/XML [chunk] (XML - 207K / ZIP - 22K) / ECPA schema (RNC - 357K / ZIP - 73K)
  • Plain text [excluding paratexts] (TXT - 2.6K / ZIP - 1.6K)

About this text

Author: Joseph Addison; Thomas Newcomb (translator)
Themes: science
Genres: dedication; address

Text view / Document view

Source edition

Two poems: viz. I. On the deluge, paradise, the burning of the world, and of the new heavens and new earth. An ode to. Dr. Burnett. II. In praise of physic and poetry. An ode to Dr. Hannes. Written by Mr. Addison. London: printed for E. Curll, 1718, pp. []-24. 24p. : ill ; 8⁰. (ESTC T75001; Foxon N275; OTA K063010.000)

Editorial principles

The text has been typographically modernized, but without any silent modernization of spelling, capitalization, or punctuation. The source of the text is given and all editorial interventions have been recorded in textual notes. Based on the electronic text originally produced by the ECCO-TCP project, this ECPA text has been edited to conform to the recommendations found in Level 5 of the Best Practices for TEI in Libraries version 3.0.