Agrippina, a Tragedy
- Agrippina, the Empress mother.
- Nero, the Emperor.
- Poppaea, believed to be in love with Otho.
- Otho, a young man of quality, in love with Poppaea.
- Seneca, the Emperor's preceptor.
- Anicetus, Captain of the Guards.
- Demetrius, the Cynic, friend to Seneca.
- Aceronia, confidante to Agrippina.
Scene, the Emperor's villa at Baiae
The drama opens with the indignation of Agrippina, at receiving her son's orders from Anicetus to remove from Baiae, and to have her guard taken from her. At this time Otho having conveyed Poppaea from the house of her husband Rufus Crispinus, brings her to Baiae, where he means to conceal her among the croud; or, if his fraud is discovered, to have recourse to the Emperor's authority; but, knowing the lawless temper of Nero, he determines not to have recourse to that expedient, but on the utmost necessity. In the meantime he commits her to the care of Anicetus, whom he takes to be his friend, and in whose age he thinks he may safely confide. Nero is not yet come to Baiae: but Seneca, whom he sends before him, informs Agrippina of the accusation concerning Rubellius Plancus, and desires her to clear herself, which she does briefly; but demands to see her son, who, on his arrival, acquits her of all suspicion, and restores her to her honours. In the meanwhile Anicetus, to whose care Poppaea had been entrusted by Otho, contrives the following plot to ruin Agrippina: He betrays his trust to Otho, and brings Nero, as it were by chance, to the sight of the beautiful Poppaea; the Emperor is immediately struck with her charms, and she, by a feigned resistance, increases his passion; tho', in reality, she is from the first dazzled with the prospect of empire, and forgets Otho: She therefore joins with Anicetus in his design of ruining Agrippina, soon perceiving that it will be for her interest. Otho hearing that the Emperor had seen Poppaea, is much enraged; but not knowing that this interview was obtained thro' the treachery of Anicetus, is readily persuaded by him to see Agrippina in secret, and acquaint her with his fears that her son Nero would marry Poppaea. Agrippina, to support her own power, and to wean the Emperor from the love of Poppaea, gives Otho encouragement, and promises to support him. Anicetus secretly introduces Nero to hear their discourse; who resolves immediately on his mother's death, and, by Anicetus's means, to destroy her by drowning. A solemn feast, in honour of their reconciliation, is to be made; after which she being to go by sea to Bauli, the ship is so contrived as to sink or crush her; she escapes by accident, and returns to Baiae. In this interval Otho has an interview with Poppaea; and being duped a second time by Anicetus and her, determines to fly with her into Greece, by means of a vessel which is to be furnished by Anicetus; but he, pretending to remove Poppaea on board in the night, conveys her to Nero's apartment: She there encourages and determines Nero to banish Otho, and finish the horrid deed he had attempted on his mother. Anicetus undertakes to execute his resolves; and, under pretence of a plot upon the Emperor's life, is sent with a guard to murder Agrippina, who is still at Baiae in imminent fear, and irresolute how to conduct herself. The account of her death, and the Emperor's horrour and fruitless remorse, finishes the drama.
About this text
Text view / Document view
Thomas Gray: English poems. Web. Oxford: Thomas Gray Archive, 2002, p. . http://www.thomasgray.org/texts/poems.shtml
Other works by this author
- ODE AT THE INSTALLATION OF HIS GRACE AUGUSTUS HENRY FITZROY, DUKE OF GRAFTON, CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY. JULY 1, MDCCLXIX. (); Ode for Music ()
- The Fatal Sisters. An Ode (From the Norse-Tongue,) in the ORCADES of Thormodus Torfaeus; Hafniae, 1697, Folio: and also in Bartholinus. Vitt er orpit fyrir valfalli, &c. (); THE FATAL SISTERS: AN ODE. ()
- The Descent of Odin. An Ode (From the Norse-Tongue,) in Bartholinus, de causis contemnendae mortis; Hafniae, 1689, Quarto. Upreis Odinn allda gautr, &c. (); THE DESCENT OF ODIN: AN ODE. ()
- The Triumphs of Owen. A Fragment from Mr. Evans's Specimens of the Welch Poetry; London, 1764, Quarto. (); THE TRIUMPHS OF OWEN: A FRAGMENT. ()
- Ode on a Distant Prospect of Eton College (); An ODE On a distant Prospect of ETON COLLEGE. ()
- Ode on the Spring (); ODE. ()
- Ode on the Death of a Favourite Cat, Drowned in a Tub of Gold Fishes (); ODE on the Death of a Favourite CAT, Drowned in a Tub of Gold Fishes. ()
- An ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCH YARD. (); Elegy Written in a Country Churchyard ()
- HYMN to ADVERSITY. (); Ode to Adversity ()
- ODE. (); The Progress of Poesy. A Pindaric Ode ()
- The Bard. A Pindaric Ode (); ODE. ()
- The Alliance of Education and Government. A Fragment ()
- The Candidate ()
- [Caradoc] ()
- The Characters of the Christ-Cross Row, By a Critic, To Mrs — ()
- [Conan] ()
- [Couplet about Birds] ()
- The Death of Hoel From Aneurin, Monarch of the Bards, extracted from the Gododin ()
- [Epitaph on a Child] ()
- [Epitaph on Mrs Clerke] ()
- [Epitaph on Mrs Mason] ()
- [Epitaph on Sir William Williams] ()
- [Hymn to Ignorance. A Fragment] ()
- [Imitated] From Propertius. Lib: 2: Eleg: 1. ()
- Imitated from Propertius, Lib: 3: Eleg: 5: ()
- [Impromptus] ()
- [Invitation to Mason] ()
- [Lines on Dr Robert Smith] ()
- Lines on the Accession of George III ()
- [Lines Spoken by the Ghost of John Dennis at the Devil Tavern] ()
- [Lines Written at Burnham] ()
- A Long Story ()
- [Ode on the Pleasure Arising from Vicissitude] ()
- On L[or]d H[olland']s Seat near M[argat]e, K[en]t ()
- [Parody on an Epitaph] ()
- Satire on the Heads of Houses; or, Never a Barrel the Better Herring ()
- [Sketch of his Own Character] ()
- Song I ()
- Song II ()
- Sonnet [on the Death of Mr Richard West] ()
- Stanzas to Mr Bentley ()
- [Tophet] Inscription on a Portrait ()
- [Translation] From Tasso [Gerusalemme Liberata] Canto 14, Stanza 32-9 ()
- [Translation from Dante, Inferno Canto xxxiii 1-78] ()
- [Translation from Statius, Thebaid VI 646-88, 704-24] ()
- [Translation from Statius, Thebaid IX 319-26] ()
- [Verse Fragments] ()
- William Shakespeare to Mrs Anne, Regular Servant to the Revd Mr Precentor of York ()